关注微信领资料


微信扫描二维码

端午粽子抢先上市!今年也有各种“奇葩”口味(中日双语)

2019-05-23 10:03:00来源:网络

  日语学习不能一蹴而就,需要不断练习,深化记忆,加强对日本语言习惯的理解和运用能力,新东方在线整理了中日双语新闻,供参考学习,下面是 端午粽子抢先上市!今年也有各种“奇葩”口味(中日双语)相关内容。

   距端午节还有二十来天,但“粽子大战”已经打响。今年粽子的价格与去年相比差别不大,但商家推出了不少猎奇口味,杨枝甘露味、蔓越莓玫瑰花味、菠萝花生味、网红辣条味、粉蒸排骨粽......

   端午節(端午の節句、今年は6月7日)までまだ20日ほどあるが、「ちまき販売合戦」はもう始まっている。今年のちまきの値段は、昨年とほとんど変わらないが、各メーカーは、香港スイーツの「楊枝甘露」味、クランベリーローズ味、パイナップルピーナッツ味、ネットで人気のピリ辛スナックの「辣条」味、豚スペアリブに米粉をまぶして蒸した「粉蒸排骨」味のちまきなど、さまざまな珍しい味のちまきを売り出している。

   有些超市还设置了粽子一条街和粽子专区,各种散装粽子、礼盒粽。粽子口味多样,除了常见的鲜肉、白粽、蜜枣、豆沙口味外,像小龙虾、鲍鱼海鲜类的口味也很多,甚至还有蔓越莓玫瑰花馅粽和杨枝甘露粽。

   一部のスーパーでは、「ちまき通り」や「ちまきコーナー」を設け、各種ばら売りちまきや贈答用ちまきを販売している。ちまきの味はバラエティに富んでおり、スタンダードな肉ちまきから、具の入っていないちまき、ナツメの砂糖漬けやあずきの入った甘いちまきのほか、ザリガニやアワビといったシーフード風味のものも多く、なかにはクランベリーローズ味や香港スイーツの「楊枝甘露」味といった変わり種のちまきまである。

   记者在淘宝平台发现,从销量上看,蛋黄鲜肉粽、豆沙粽等传统经典口味的粽子仍占据市场的绝对主力。不过不少商家都推出了创新口味,如卫龙推出的辣条粽从去年火到了今年。

   ショッピングサイトの淘宝をチェックしてみると、その販売ランキングでは、卵・肉入りちまきやあずき入りちまきなど伝統的なちまきがやはり圧倒的な市場シェアを占めていた。だが、革新的な味のちまきを売り出している店も多く、たとえば、ピリ辛スナック「辣条」の有名メーカー「衛竜」が昨年発売した「辣条」ちまきは、今年も引き続き人気商品となっている。

   这些“奇葩”口味你会买吗?

   これらの奇抜な味わいのちまきを買ってみる気はあるだろうか?

  新东方日语词典已经上线,供同学们学习参考。

  中日双语新闻内容素材主要为新闻时事,实用性强,涉及词汇、语法全,同学们要认真阅读,做好笔记,更多日语学习资料,请持续关注新东方在线日语学习网。

本文关键字: 日语新闻 双语阅读

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容