关注微信领资料


微信扫描二维码

网络视频用户超7亿 短视频占据“C位”(中日双语)

2019-06-08 10:33:00来源:网络

  日语学习不能一蹴而就,需要不断练习,深化记忆,加强对日本语言习惯的理解和运用能力,新东方在线整理了中日双语新闻,供参考学习,下面是网络视频用户超7亿 短视频占据“C位”(中日双语)相关内容。

   作为第七届中国网络视听大会的重要活动,《2019中国网络视听发展研究报告》27日在成都发布。截至2018年底,我国网络视频(含短视频)用户规模达7.25亿,占总体网民的87.5%,其中短视频用户以6.48亿的规模占据“C位(核心位置)”。

   第7回中国インターネット視聴会議の重要内容としての「中国インターネット視聴発展研究報告書2019」が27日、四川省成都市で発表された。昨年末現在、中国のインターネット動画(ショート動画を含む)のユーザー数は7億2500万人にのぼり、ネットユーザー全体の87.5%を占めた。うちショート動画のユーザーは6億4800万人で、中心的な地位を占めている。

   报告显示,2018年12月,手机网民平均每天上网时间长达5.69小时,比2017年同期增加了62.9分钟。其中,短视频的使用时长占11.4%,超过综合视频的8.3%,成为仅次于即时通信的第二大应用类型。中国网络视听节目服务协会常务副秘书长周结表示,娱乐、社交是短视频的主要功能,优质内容是主导其发展的重要因素。

   報告書によると、昨年12月の携帯電話によるネットユーザーのネット接続時間は1日平均5.69時間で、前年同期比で62.9分増加した。うちショート動画の使用時間は11.4%で、総合動画の8.3%を上回り、インスタントメッセンジャーに次ぐ2位のアプリケーションの類型となった。中国インターネット視聴番組サービス協会の周結常務副事務局長によると、エンターテインメントとコミュニケーションはショート動画の主な機能であり、高品質コンテンツはその発展を主導する重要な要素だ。

   中国互联网信息中心互联网发展研究部主任王常青认为,随着5G等技术的发展,网络视听行业还将迎来历史性、突破性发展机遇。报告提出,在互联网访问流量中,网络视听类应用的流量占比80%以上,流量资费大幅下降是流量使用增大的主要原因,“提速降费”一定程度促进了网络视听的发展。

   中国インターネット情報センターインターネット発展研究部の王常青部長は、5Gなどの技術の発展に伴い、インターネット視聴業界はさらに歴史的で画期的な発展チャンスを迎えると判断した。報告書によると、インターネットの通信量のうちインターネット視聴類アプリケーションが8割以上を占めている。通信料の大幅な引き下げが通信量拡大の主因になっている。速度向上・料金引き下げが、インターネット視聴の発展をある程度促進した。

  新东方日语词典已经上线,供同学们学习参考。

  新东方在线日语学习网为日语学习者提供jlpt考试资讯及备考资料,日语入门进阶辅导,祝大家学有所成。

本文关键字: 日语新闻 双语阅读

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容